AQUARELAS DO RADICCHI
O Blog apresenta aquarelas, textos, impressões e desenhos de humor.
domingo, 8 de fevereiro de 2026
TORRES- TOWERS
Neste mundo perigoso e inconstante,
Me protejo com investimentos no XP,
Com as redes sociais intensas
E com carro do ano.
Sou o dono de minhas próprias torres
Para a minha honra e minha glória!
In this dangerous and fickle world,
I protect myself with investments in XP,
With intense social networks
And with a car of the year.
I am the owner of my own towers
For my honor and my glory!
(Torres, San Gimignano, Toscana, IT, watercolor)
quarta-feira, 4 de fevereiro de 2026
ESTREITA- NARROW
A porta é larga
E por ela passam,
Nos dois sentidos,
Todos que quiserem.
Somente alguns poucos,
Mesmo com liberdade
Não conseguem voltar.
Para esses é que
A porta é dita
estreita!
The door is wide
And through it they pass,
In both directions,
Everyone who want.
Only a few,
even with freedom,
Can't go back.
For those is that
The gate is said to be
Narrow!
(Borgo di Serre di Rapolano- Comuna di Rapolano Terme- Prov di Senna- Toscana- IT- soft pastel)
DRAGA DO TEMPO- TIME DREDGER
Que cara é este
Que revolve o meu passado
Com o seu cumprimento,
Quase familiar,
Mas que não sei quem é?
Que cara é este,
Que une o tempo,
Passado, presente e futuro,
Com o seu sorriso largo,
E que nem de longe
Imagino
De onde veio?
Who is this guy
Revolving my past
With a greeting,
Almost familiar,
But I do not know who is he?
What guy is this,
Joining my time,
Past, present and future,
With his wide smile,
And that even so far
I do not guess
From where does he come from?
From where does he come from?
(Draga, aquarela sem referência de local, pintada a partir de foto)
DETALHES- DETAILS
Haverá um dia em que a vida,
Mais para o final dela,
Haverá de cobrar sobre os seus
detalhes.
- Por que eu não prestei
mais a atenção a eles?
There will come a day when
life,
Towards the end of it,
Will demand payment for its
details.
Why didn't I pay more
attention to them?
(Detalhes, watercolor)
terça-feira, 3 de fevereiro de 2026
BURACO- HOLE
Preciso de um buraco,
Indevassável,
Onde eu possa me esconder
Do vento.
Onde as horas, descuidadas,
Fiquem paradas,
E eu escondido do tempo!
I need a hole,
Untouchable,
Where I can hide
From the wind.
Where the hours, careless,
Stand still,
And I hidden from time!
SOLIDÃO- SOLITUDE
Assinar:
Comentários (Atom)






%252BCC.jpg&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image)