quarta-feira, 13 de maio de 2026

CONTRARIEDADE- ANNOYANCE

 

O homem faz do minério de ferro,
Ferro puro.
A natureza, contrariada,
Lentamente,
Faz com que o ferro puro
Volte de onde veio,
Ao minério.

Man makes from iron ore,
pure iron.
The nature, contradicted,
Slowly,
Causes pure iron
Go back where he came from,
To the ore.

(Cherry Venture- Queensland- pastel seco)

RECALL

 


Produção em série
De dias iguais,
Sem número de fábrica
E sem direito a recall.
E difícil é melhorar
O produto diário.
Viver é assim.

Series production 
Of equall days, 
With no identification  number, 
And no right to recall. 
And it is difficult to improve quality
Of the daily product. 
Living is this way.


(Laminação- Siderurgia-aquarela)

terça-feira, 12 de maio de 2026

SEM NOVIDADES, BOAS NOVIDADES- NO NEWS, GOOD NEWS

 

Chego em casa,
A casa está no mesmo lugar,
Nenhuma novidade,
Sem novidades, boas novidades!



I get home,
The house remains in it`s place.
Nothing new,
No news, good news!




(Chegando Condomínio Bosque da Ribeira, Nova Lima, Minas Gerais, Brasil, watercolor)






segunda-feira, 11 de maio de 2026

PAU E PEDRA- WOOD AND STONE

 

De vez em quando, vindo não sei de onde,
A onda, que não é minha,
Inunda meu coração.
A compaixão, acende sentimentos
Inexistentes e faz o milagre
Do difícil ficar fácil.
Entretanto, por fora ainda sou bruto,
Ainda sou de pau e de pedra!
 
From time to time, coming from I don't know where,
The wave, which is not mine,
Flood my heart.
Compassion, kindles feelings
Non-existent and does the miracle
From hard to easy.
However, on the outside I am still a brute,
I'm still made of wood and stone!






(Campiglia Maritima- Livorno- IT- soft pastel)

O NATURAL DA PEDRA- THE NATURAL OF THE STONE

 

O natural da pedra
É não é ser esquadrejada
É não formar contraforte,
E nem arco
Que desafie a gravidade.
Tal como o homem,
A pedra gosta mesmo
É de ser despojada
E de viver espalhada por aí
Em qualquer lugar.
Nunca de ficar perfilada
O tempo todo 
Na rígida disciplina
Do eterno  mister de ser ponte.
 
The natural of the stone
It's not being squared
It is not to form a buttress,
And no bow
That defies gravity.
Just like the man,
The stone really likes
It's about being stripped
And living scattered around
Anywhere.
Never be profiled
All the time
In strict discipline
Of the eternal task of being a bridge.









(Ponte Dom Zameiro- Portugal- aquarela)

domingo, 10 de maio de 2026

MODERNO- MODERN

 

Sou rápido no comunicar,
Tenho redes que me ligam,
Sei de tudo que se passa,
Estou ligado,
influencio digitalmente
O tempo todo, 
O passado passou,
O presente vertiginoso
Pede pelo futuro,
Que, oh, chegou,
Nem precisei esperar!
Estou atento,
Percebo pelo canto dos olhos,
Sou moderno,
Sou circuito,
Sou de plástico!

I am quick to communicate,
I have networks that call me,
I know everything that happens,
I'm connected
All the time,
The past passed,
The vertiginous present
Ask for the future,
That, oh, arrived,
I did not even have to wait!
I am aware,
I see from the corner of my eye,
I am modern,
I'm a circuit,
I'm plastic!

(Jangada Moderna- AL- BR- aquarela)

SECRETAS MENTIRAS- SECRET LIES

 

Minto muito,
Descaradamente,
Todos os dias,
Para mim mesmo.
Secretas mentiras,
Tão perversos pecados,
Profundamente escondidos
Que deles não tenho
O mínimo conhecimento!
 
I lie a lot,
Shamelessly,
Every day,
For myself.
Secret lies,
So wicked sins,
Deeply hidden
Which of them I don't have
The minimum knowledge!






(Praia de pescadores- Itacaré- BA- soft pastel)