quinta-feira, 16 de abril de 2026

PÉS NO CHÃO- FEET ON THE GROUND

 

Neste contínuo abre e fecha,
De janelas oportunistas, 
Perco a sensibilidade
Por conta destas repetições, 
Rotinas deste universo.
Mas não perco, entretanto, 
O meu equilíbrio 
Porque tenho
Os pés no chão!


In this continuous opening and closing
From opportunistic windows,
I lose sensitivity
Because of these repetitions, 
Routines of this universe.
But I don't lose, however,
My balance
Because I have 
Feet on the ground!




(Da janela do Luiz- Bairro Pinheiros- SP- watercolor)

INSTÁVEIS- UNSTABLE


Instáveis, os pensamentos

Sobrevoam o Atlântico.

Bolhas de sabão,

Frágeis,

Para continuar existindo

São fiadores

Da complexidade da máquina!


Unstable, the thoughts

Fly across the Atlantic.

Soap bubbles,

Fragile,

To continue existing

They are guarantors

Of the machine's complexity!





(Chegando a Lisboa, PT, soft pastel)

quarta-feira, 15 de abril de 2026

INSTANTÂNEO- SNAPSHOT

 

As árvores se ajeitaram entre elas
Em instantâneo
Medido e com poses
Buscando a luz do sol
 
The trees settled between them
In snapshot
Measured and posed
Looking sun light.






(Mata do Horto, BH, Brasil, watercolor)

FAROL- LIGHTHOUSE

 

Não acredite no que lhe dizem,
Nem no que você vê.
Ignore TV e o veneno BBB.
Todo o mundo mente,
O farol que lhe convém
Existe.
É quando você o sente!
 
Don't believe what they tell you,
Not even in what you see.
Ignore TV and the BBB poison.
Everyone lies,
The lighthouse that suits you
Exists.
That's when you feel it!







(Farol da Barra- Salvador- BA- soft pastel)

terça-feira, 14 de abril de 2026

MIMETISMO- MIMICRY

 


Busco no ambiente
Cores e formas
Que me escondam
Como uma capa protetora.
Fico assim a salvo
De todos os incômodos
Da minha consciência,
Esta voraz caçadora!


I find in the environment
Colors and Shapes
That hide me
As a protective cover.
So I'm safe
Of all the annoyances
Of my consciousness,
This voracious hunter!







(Mimetismo- pastel seco)

FESTA- PARTY

 


Não que eu esteja alegre

E que tenha motivos para rir,

Mas as cores, elas me convidam,

Pois fazem em mim a festa.

Vou!


Not that I'm happy

And that I have reasons to laugh,

But the colors, they invite me,

Because they make at me the party.

I'm going!





(Montes Claros, Minas Gerais, Brasil, watercolor)

segunda-feira, 13 de abril de 2026

DE REPENTE-SUDDENLY

 

A passagem chegará,
Pessoal e intransferível.
Na infinita simplicidade do transitório,
Não haverá tempo para malas,
Tão vazias quanto desnecessárias.
Será de repente.
Muito simples!
 
The ticket will arrive,
Personal and non-transferable.
In the infinite simplicity of the transient,
There will be no time for bags,
As empty as unnecessary.
It will be suddenly.
Very simple!






Equi Terme- Fivizzano- IT- watercolor)