domingo, 1 de fevereiro de 2026

DARDO

 


Fim do dia, o seu açoite
Noturno e trespassado dardo,
Pois quando cai a noite
tudo pesa como fardo!
 
Começo assim minha dúvida
De frente para o escuro.
Como se vivo, ela ávida
De mim só quer o obscuro!




(Torre Mozza- Toscana- IT- soft pastel) 

IMPULSO- IMPULSE

 


Algumas placas de alumínio,
Com rebites corretamente aplicados
E a restauração da potência dos motores.
É tudo o que preciso,
O que não é muito,
Quando o impulso que me anima
É voar!

Some aluminum plates,
With properly applied rivets
And the restoration of engine power.
That's all I need,
Which is not much,
When the impulse that pushes me
Is Just flying!


(Avião Impulso- aquarela)

sábado, 31 de janeiro de 2026

FAMÍLIA DOS CÍRCULOS- CIRCLE FAMILY

 

Feliz família,
De geometria bem simples,
Essa, a dos círculos.
Todos muito parecidos,
Igualmente barrigudos
Desde pequena idade.
E muito concordes entre si,
Dividindo o comprimento
Pelo diâmetro,
De todos eles
O valor é o mesmo,
Pi!

Happy family
With very simple geometry,
That of the circles.
All of them very similar,
Equally paunchy
From small age.
And very much in line with each other,
Dividing the length
By diameter,
Of all of them,
They accuse the same value
Pi!





(Fazenda da Toca- Diamantina- MG- BR)

ROTINA DE SER- ROUTINE OF BEING

 

A rotina de meu ser
Tem janelas esquecidas
Tem portas escuras
E inesperadas barras
De ferro.
Tem um caminho de descida,
De onde, uma vez percorrido,
O retorno ao princípio
Há de ser cobrado
Em desfazimento,
Potencial devolução
Da energia,
De tudo que foi caminhado!

The routine of my being
Has forgotten windows,
Has darl doors
And inexpected bars
Of iron.
There`s a way down
whence, once traveled,
The return to the beginning
must be charged
Of undoing
Potential return
Of energy,
Of everything that was walked!







(Pontremoli- Toscana- IT- soft pastel)

sexta-feira, 30 de janeiro de 2026

DIAS ESCUROS- DARK DAYS

 

Haverá dias escuros

E depois deles virão outros

Mais escuros ainda.

Mas haverá dias claros também,

Claro, seguidos por mais dias escuros!


There will be dark days.

And after them will come others

Even darker.

But there will be bright days too,

Of course, followed by more dark days!





( Praia de Araçaípe, Arraial d`Ajuda, Bahia, Brasil, soft pastel

PARADO- STANDING

 

Quem me vê assim parado,
Não imagina o que sou por dentro.
Basta que eu seja contrariado
Ou que me incomode o vento!
 
Those who see me standing here like this,
Can't imagine what I'm like inside.
All it takes is for me to be contradicted
Or for the wind to bother me!






(Itacaré, Bahia, Brasil, lápis aquarela)

quinta-feira, 29 de janeiro de 2026

DESAPERCEBIDO- UNNOTICED

 

O caminho desapercebido
Não é exemplo de sucesso,
Nem de olhares demorados.
Não causa estupefação
E não se compara a nada.
A sua infinita simplicidade
Se revela, entretanto,
Após a curva derradeira,
A definitiva.  
 
The unnoticed path
It is not an example of success,
Not even of long looks.
Does not cause astonishment
And it doesn't compare to anything.
Its infinite simplicity
It turns out, however,
After the final curve,
The definitive one.







(Rio Piracicaba- Minas Gerais- Brasil- soft pastel)