sábado, 29 de novembro de 2025

CAMINHANTE- WALKER

 

“Caminhante, não há caminho, o caminho se faz ao caminhar!”

 

“Walker, there is no path, the path is made by walking!”





(Sansepolcro- Arezzo- Toscana- IT- soft pastel)

SAINDO MAL NA FOTO- BAD SNAPSHOT

 

Tem sempre alguma coisa 

Entre o que quero e 

O que posso alcançar

De forma que acabo sempre

Saindo mal na foto!


There's always something

between what I want

and what I can achieve,

so I always end up looking bad!





(Fachada Escondida, Montes Claros, Minas Gerais, Brasil, watercolor)


quinta-feira, 27 de novembro de 2025

CORAGEM- COURAGE

 


Quando você tiver coragem de verdade,
Esteja certo,
Você está vivendo um tempo mágico,
Pois a coragem
Não é coisa deste mundo!

When you have real courage,
Be sure,
You are living a magical time,
For courage
Is not thing of this world!






(Artena- IT- soft pastel)

PORTA ABERTA- OPEN DOOR

 


Decidir e se arrepender,
Alegrar e entristecer,
Cobrar e ser cobrado,
Punir e ser punido,
Ver e não compreender,
Compreender sem ver,
A vida é uma porta aberta
Para muito mais
que isso tudo!
 
Decide and regret
Be glad and be sad,
To charge and to be charged,
Punish and be punished,
See and not understand,
Understand without seeing,
Life is an open door
for much more
that all!





(Montalcino- Il Duomo- IT- watercolor)

quarta-feira, 26 de novembro de 2025

ESQUINAS- CORNERS

 

São muitos os desvios

Mas o caminho é sempre reto

Entre duas esquinas!


There are many detours

But the path is always straight

Between two corners!





(Esquinas- N S DO Carmo- Ouro Preto- MG- soft pastel)


AH, UM RESTAURANTE! OH, A RESTAURANT

 


Os caminhos para Deus são complexos e insondáveis.
E sofrem sempre um desvio
Quando encontramos um restaurante!
 
The paths to God are complex and unfathomable
 And they always suffer a detour
When we found a restaurant!







(Cortona, Arezzo, IT, watercolor)

terça-feira, 25 de novembro de 2025

CORREDOR DA MORTE- DEATH ROW

 


De concreto mesmo

Só sua falta de sorte.
Dias passados a esmo,
Você no corredor da morte!



What is even decided
Is only your bad luck.
Days spent aimlessly,
You on death row!







(Navio no Corredor- aquarela)

segunda-feira, 24 de novembro de 2025

FORA DE MODA- OUT OF FASHION

 

A minha história não conto.
Teve janelas por onde a curiosidade olhou,
Teve porta por onde passaram a pressa e a alegria,
Teve quintal onde se pôde rir e brincar,
Teve um bom local para a esperança se instalar.
Minha história oculta virou pensamento fora de moda,
Que não se restaura,
Pura nostalgia!
 
I don't tell my story.
There were windows through which curiosity looked,
There was a door through which haste and joy passed,
There was a backyard where you could laugh and play,
There was a good place for hope to settle.
My hidden history has become unfashionable thinking,
That cannot be restored,
Pure nostalgia!





(Miguel Burnier- Distrito de Ouro Preto- MG- soft pastel

PEDRAS- STONES

 

Eu aqui sempre estive,
Muito antes do início
Da contagem dos tempos.
Amores como o de Romeu e Julieta
E muitos outros, não tão trágicos,
Estão concentrados em instante único,
No meu repertório de lembranças.
Um segundo, de alta compacidade,
Que  não é o bastante
Para quem tem o costume
De derrotar sempre
O tempo em sua marcha!


(Ponte Vecchia de Verona, IT, a única ponte romana que sobreviveu na cidade.)

I've always been here,
Long before the
Count of the times.
The love of Romeo and Juliet
And many others, not so tragic,
Are so concentrated in one instant,
In my repertoire of memories.
A second with high compactness
That isn`t enough
For those who is used to
Beat always
The time in its run!



(Ponte Vecchia Verona, IT, the only surviving Roman bridge in the city.)


(Verona-IT-aquarela)

domingo, 23 de novembro de 2025

MODERN´- MODERN

 

Sou rápido no comunicar,
Tenho redes que me ligam,
Sei de tudo que se passa,
Estou ligado,
influencio digitalmente
O tempo todo,
O passado passou,
O presente vertiginoso
Pede pelo futuro,
Que, oh, chegou,
Nem precisei esperar!
Estou atento,
Percebo pelo canto dos olhos,
Sou moderno,
Sou circuito,
Sou de plástico!

I am quick to communicate,
I have networks that call me,
I know everything that happens,
I'm connected
All the time,
The past passed,
The vertiginous present
Ask for the future,
That, oh, arrived,
I did not even have to wait!
I am aware,
I see from the corner of my eye,
I am modern,
I'm a circuit,
I'm plastic!




(Jangada Moderna- AL- BR- aquarela)

RUA QUE NUNCA EXISTIU- STREET THAT NEVER EXISTED

 

Há quem diga que esta rua não existe mais.
Eu digo, porém, que ela nunca existiu!
 
Some say this street no longer exists.
I say, however, that it never existed!





(Minas Gerais, Rua Que Nunca Existiu, soft pastel)

sábado, 22 de novembro de 2025

VELHA GAVETA- OLD DRAWER

 

Uma velha carta amarelada,
Um cartão postal preto e branco,
O boletim escolar do ginásio,
O anel mágico sem a pedra,
O bilhete apressado a mim mesmo,
Incapazes de segurar o seu tempo,
São hoje tatuagens na alma,
Não vistas por ninguém,
Homenagens perdidas
Na gaveta que o tempo
Esqueceu.


An old yellowed letter,
A black and white postcard,
the high school report card,
The magic ring without the stone,
The hasty note to myself,
Unable to hold your time,
They are now tattoos on the soul,
not seen by anyone,
lost tributes
In the drawer that time
He forgot.






(Alta Valle Varaita- Prov di Cuneo- IT- soft pastel)

DESEJO- DESIRE


A água que corre em Minas,
Por ordem da gravidade,
Em respeito à lei,
Procura silenciosa
O seu talvegue,
Com todo o direito
A muitos encontros
Com Carlos Drumond
No meio do caminho.
Neste misterioso desejo
De se ver entregue
Aos desígnios do mar!


The water flowing in Minas Gerais,
By order of gravity,
And in respect to the law,
Silently search for
Its thalweg,
With every right
To many meetings
With Carlos Drumond
Midway.
In this mysterious desire
To be delivered
To the designs of the sea!





(Cachoeira das Maçãs- Itambé do Mato Dentro- MG- aquarela)

 

quinta-feira, 20 de novembro de 2025

FUMAÇA- SMOKE

 


Nada pára o mundo.
A fumaça é para mostrar
A contínua ligação
Do agora com o infinito!
 
Nothing stops the world.
The smoke is to show
The continuous connection
From now to infinity!







(Fumaça, Itumirim, MG, sobre foto Marselha Rufino)

SIMPLES- SIMPLE

 

As coisas derradeiras,
Porque as últimas coisas
A serem feitas,
São de fato simples.
O último olhar,
A última tentativa,
A conversa final,
O final da esperança,
O último suspiro,
O silêncio absoluto.
Simples assim.

The last things,
Because they are the last things
To be done
Are in fact simple.
The last look,
The last attempt,
The final talk,
The end of hope,
The last breath,
The absolute silence.
Simple like that.

(Cachoeira do Lobo- Capitólio-MG-BR)

quarta-feira, 19 de novembro de 2025

EU SOU ELE- i AM HE

 

No espelho,
A minha imagem
Aprova a mim mesmo.
No meu pensamento,
Ela me aprova
Pelo que faço.
Vivo assim
Dependente desse forasteiro,
O eu mesmo.
Eu sou ele,
Eu sou a terceira pessoa.
 
 
In the mirror,
My image
Approve of myself.
In my thoughts,
She approves of me
For what I do.
I live like this
Dependent on this stranger,
Myself.
I am him,
I am the third person.







(Terceira Pessoa- Praia do Futuro- CE- soft pastel)

CRISTAIS- CRYSTALS

 

Cristais pensamentos,
Frágeis,
Prontos para quebrar
Assim que utilizados.
Bolhas de sabão
Sensíveis ao toque,
Existindo apenas,
À espera
De inexistir,
Quase objetos,
Não o são,
De verdade,
Porque preferem
Desaparecer antes.

Crystals of thoughts,
fragile,
Ready to break
Once used.
Soap bubbles
Touch sensible,
Existing only,
waiting for
Non-existence,
Nearly objects,
They are not,
In fact,
because they prefer
Disappear before.





(Cachoeira das Andorinhas-
Serra do Cipó- MG- watercolor)