segunda-feira, 20 de outubro de 2025
MEDIEVAL
Hoje também é dia de mudança,
Coisa deste mundo global.
Sofro, sofro muito com esta constância
Não há solução para o ser medieval!
Today is also moving day,
Thing of this global world.
I suffer, I suffer a lot with this constancy
There is no solution to being medieval!
(Ponte Medievale- Borgo di Fontainemore- IT- soft pastel)
domingo, 19 de outubro de 2025
FELICIDADE CONCRETA- CONCRETE HAPPINESS
É no instante que o sol,
Aproveitando o cochilo das nuvens,
Vem e ilumina o concreto
Que acontece essa fugaz felicidade,
A felicidade concreta!
It is at the moment that the sun,
Taking advantage of the clouds' nap,
Come and light up the concrete
That this fleeting happiness happens,
The concrete happiness!
(Felicidade Concreta- Recife- PE- soft pastel)
VENDE-SE- FOR SALE
Eu vendo alegrias e tristezas,
Vendo ansiedades e esperanças,
Vendo também os feriados de muitas décadas,
As chegadas e as partidas,
Os acontecimentos e os percalços que por aqui passaram.
Vendo tudo que o viver fez aqui acontecer.
Vendo.
Vende-se este imóvel!
I sell joys and sorrows,
I sell anxieties and hopes,
I also sell the holidays of many decades,
The arrivals and departures,
The events and setbacks that have happened here.
I sell everything that life has made happen here.
For sale.
This property is for sale!
(Casa à venda Av Olegário Maciel, BH, MG, watercolor)
sábado, 18 de outubro de 2025
LUZES DO OCASO- LIGHTS OF SUNSET
As luzes e as sombras do ocaso
Anunciam o fim do dia.
De um tempo,
Ou de algo que aconteceu.
São fracas estas luzes,
E sábias,
Pois iluminam as pessoas
Nos tempos finais
Dos seus viveres.
The lights and shadows of sunset
Announce the end of the day.
Of a time,
Or of something that happened.
These lights are weak,
And wise,
Since illuminate people
In the final days
Of their lives.
quinta-feira, 16 de outubro de 2025
REAL
Será que fui eu mesmo
Que ri e que chorei,
Que ganhei e que perdi
Que passei por isto
E aquilo
E saí vivo lá na frente?
Tenho dúvidas,
Se é mesmo real,
Que passei por esta
Estrada!
Was it really me
That I laughed and that I cried,
What I gained and what I lost
That I went through this
Is that
And did I come out alive at the front?
I have doubts,
If it's really real,
That I went through this
Road!
(Estrada Real- MG- soft pastel)
PROCURO- I SEARCH
quarta-feira, 15 de outubro de 2025
FUMAÇA- SMOKE
Nada pára o mundo.
A fumaça é para mostrar
A contínua ligação
Do agora com o infinito!
Nothing stops the world.
The smoke is to show
The continuous connection
From now to infinity!
(Fumaça, Itumirim, MG, sobre foto Marselha Rufino)
INSTANTÂNEO- SNAPSHOT
As árvores se ajeitaram entre elas
Em instantâneo
Medido e com poses
Buscando a luz do sol
The trees settled between them
In snapshot
Measured and posed
Looking sun light.
(Mata do Horto, BH, Brasil, watercolor)
terça-feira, 14 de outubro de 2025
CELULAR- CELL PHONE
Quando a conexão acontece
Sobrevém grande gratidão.
Sucede, porém,
Que o celular genioso
Insiste na sua chamada
Como se quisesse
Mostrar que ele
É que é o dono
Da única conexão
Possível.
When the connection happens
Great gratitude comes.
It happens, however,
That the genious cell phone
Insists on your call
As if it wanted
Show that he
Is that owns
Of the single possible
Connection.

(Lago Maggiori- Italia- soft pastel)
ALEGRIA- JOY
Vou ficar aqui atento,
Em gentileza com o estado de graça,
Esperando
A primeira alegria passar!
I'll stay here attentive,
In kindness to the state of grace,
Waiting
The first joy pass!
(Castel Toblino- Madruzzo- Trento- IT- watercolor)
segunda-feira, 13 de outubro de 2025
COMPASSO- COMPASS
Sou um compasso
De me fazer sofrer.
Pois todos os círculos que traço,
Qualquer que seja o raio,
Tem o centro
No ego da alma, o espaço!
I'm a compass
To make me suffer.
Because all the circles that I trace,
Whatever the radius,
Has the center
In the ego of the soul, the space!
( Castelo Cennen Carreg- Wale- UK- soft pastel)
PORTAL DAS DÚVIDAS- PORTAL OF DOUBTS
Aqui deposito minhas dúvidas,
Minhas paixões
E meus desejos inconfessáveis.
Acho ser desígnio humano,
Natural,
Buscar carona na história
Para também ser eterno
Com ela!
Here I deposit my doubts,
My passions
And my unspeakable desires.
I believe it is human design,
Natural,
To seek a ride on history
To also be eternal
With it!
domingo, 12 de outubro de 2025
POR QUE? WHY?
Por que você vê
As coisas que não vejo?
Enquanto eu nada sei,
Você percebe tudo,
Antes mesmo que aconteça?
Onde você busca esta sua
Informação?
Why do you see
The things I don't see?
While I know nothing,
You notice everything,
Before it even happens?
Where do you look for this one
Information?
(Praia em Itacaré- BA- soft pastel)
INSTANTE- INSTANT
(Jangada Moderna- Maceió- AL- BR- watercolor)
sábado, 11 de outubro de 2025
FIM DO DIA- END OF THE DAY
Findo o dia,
Acesa a luz,
O trabalho continua,
Amanhã.
E o suor do rosto
Virará o pão
Todos os dias!
End of the day,
Turn on the light,
The work goes on
Tomorrow.
And the sweat of your face
Will turn the bread
Every day!
(Anghiari- Toscana- Arezzo- IT- acquarello- opera basata su foto Navid Fatehpour)
ESTRADA SEM FIM #3- ENDLESS ROAD #3
As pessoas que amo
E aquelas que o esquecimento
Me lembrou de esquecê-las,
E as outras, maré do ir e vir
Das casualidades,
Quais são os seus endereços?
No determinante silêncio
Dessa minha estrada,
Como e por que encontrá-las?
The people I love
And those that oblivion
Reminded me to forget them,
And the others, tide of coming and going
Of the accidents,
What are your addresses?
In the determining silence
From this road of mine,
How and why to find them?
(Estrada Sem Fim 3- Betim- MG- soft pastel)
PAU E PEDRA- WOOD AND STONE
De vez em quando, vindo não sei de onde,
A onda, que não é minha,
Inunda meu coração.
A compaixão, acende sentimentos
Inexistentes e faz o milagre
Do difícil ficar fácil.
Entretanto, por fora ainda sou bruto,
Ainda sou de pau e de pedra!
From time to time, coming from I don't know where,
The wave, which is not mine,
Flood my heart.
Compassion, kindles feelings
Non-existent and does the miracle
From hard to easy.
However, on the outside I am still a brute,
I'm still made of wood and stone!
(Campiglia Maritima- Livorno- IT- soft pastel)
quinta-feira, 9 de outubro de 2025
AH, UM RESTAURANTE!- OH, A RESTAURANT!
Os caminhos para Deus são complexos e insondáveis.
E sofrem sempre um desvio
Quando encontramos um restaurante!
The paths to God are complex and unfathomable
And they always suffer a detour
When we found a restaurant!
(Cortona, Arezzo, IT, watercolor)
RECOMPENSA- REWARD
A recompensa da fé
Não é coisa deste mundo.
Isto porque, transcendente,
Ela se alimenta apenas
Da continuidade si mesma!
The reward of faith
Is not a thing of this world.
This is because, transcendent,
It feeds only
On its own continuity!
(Cachoeira do Moinho, Milho Verde, Serro, soft pastel)
HARMÔNICO- HARMONIC
Perfectly harmonic!
(Harmônico- soft pastel)