domingo, 21 de dezembro de 2025

PORTAL DAS DÚVIDAS- PORTAL OF DOUBTS

 


Aqui deposito minhas dúvidas,

Minhas paixões 

E meus desejos inconfessáveis. 

Acho ser desígnio humano,

Natural, 

Buscar carona na história 

Para também ser eterno

Com ela!


Here I deposit my doubts,

My passions

And my unspeakable desires.

I believe it is human design,

Natural,

To seek a ride on history

To also be eternal

With it!











(Portal das Dúvidas, Montes Claros, Minas Gerais, Brasil, watercolor)

CORES- COLORS

 

De vez em quando,
Apenas de vez em quando,
A vida mostra suas cores!
 
Every now and then,
Just every now and then,
Life shows its colors!










(Cores, Ouro Preto, MG, Brasil, soft pastel)

PÉS NO CHÃO- FEET ON THE GROUND

 

Neste contínuo abre e fecha,
De janelas oportunistas, 
Perco a sensibilidade
Por conta destas repetições, 
Rotinas deste universo.
Mas não perco, entretanto, 
O meu equilíbrio 
Porque tenho
Os pés no chão!


In this continuous opening and closing
From opportunistic windows,
I lose sensitivity
Because of these repetitions, 
Routines of this universe.
But I don't lose, however,
My balance
Because I have 
Feet on the ground!




(Da janela do Luiz- Bairro Pinheiros- SP- watercolor)

sábado, 20 de dezembro de 2025

ROME, NEW YORK, PARIS AND LAVRAS NOVAS

 

Roma, Nova York e Paris,
Alguns serão julgados dentro de sua importância,
Outros, na sua pura simplicidade!


Rome, New York and Paris,
Some will be judged according to their importance,
Others, according to their pure simplicity!






(Lavras Novas, distrito de Ouro Preto, MG, watercolor)

ALTAR

 

Vivo no altar,
Sou de cristal.
Moro no pedestal,
Meu inimigo
É o mar.
 
I live at the altar,
I'm made of crystal.
I live on the pedestal,
My enemy
Is the sea.





(Farol- Olinda- PE- soft pastel)

INSTANTE INFINITO- INFINITE INSTANT

 

Sou pleno neste instante
Porque sei, está escrito,
Sim, diante dele, hesitante
Pois imerso está no infinito!


I am complete right now
Because I know, it is written,
Yes, in front of it, hesitant
Because it’s immersed in infinity!






(Infinito Instant- Montes Claros- MG- soft pastel)

LADRÕES- THIEVES

 

Os risos e as alegrias
De ontem,
Onde eles estão?
Ladrões diuturnos
Os capturaram
E deram às pessoas
De hoje.
A espontânea alegria,
Gratuita,
Dura pouco
Porque seu tempo
É curto com cada um!

The laughs and the joys
From yesterday,
Where are they?
Daytime Thieves
Captured them
And they gave people
Of today.
The spontaneous joy,
Free,
Lasts a little
Because your time
It's short with each one!


( Camogli- IT- soft pastel)

LINHAS DANÇANTES- DANCING LINES

 


A menor distância
Entre mim
E o que quero
São as linhas.
Tortas.
Mutantes.
Nunca iguais
Ao que eram antes.
Dançantes linhas
A sinalizar o meu pensamento,
A cada forma que tomam
Me Informam
O que devo
Querer.

The shortest distance
between me
And what I want
Are the lines.
Bended.
Mutants.
Never the same
To what they were before.
dancing lines
They signal my thoughts,
Every shape they take
inform me
What should I
Want.





(Linhas Dançantes- Burano- IT- aquarela)

sexta-feira, 19 de dezembro de 2025

FELICIDADE CONCRETA- CONCRETE HAPPINESS

 

É no instante que o sol,
Aproveitando o cochilo das nuvens,
Vem e ilumina o concreto
Que acontece essa fugaz felicidade,
A felicidade concreta!
 
It is at the moment that the sun,
Taking advantage of the clouds' nap,
Come and light up the concrete
That this fleeting happiness happens,
The concrete happiness!







(Felicidade Concreta- Recife- PE- soft pastel)


TORNEIRA- FAUCET

 


Nem sempre é por maldade,
Mais, por puro desconhecimento.
Quem semeia o vento,
Colhe mais que tempestade!
 
It's not always out of spite,
More, out of pure ignorance.
Who sows the wind,
Harvests more than a storm!








(Torneira- CE- watercolor)

quinta-feira, 18 de dezembro de 2025

DESAPERCEBIDO- UNNOTICED

 


O caminho desapercebido
Não é exemplo de sucesso,
Nem de olhares demorados.
Não causa estupefação
E não se compara a nada.
A sua infinita simplicidade
Se revela, entretanto,
Após a curva derradeira,
A definitiva.  
 
The unnoticed path
It is not an example of success,
Not even of long looks.
Does not cause astonishment
And it doesn't compare to anything.
Its infinite simplicity
It turns out, however,
After the final curve,
The definitive one.







(Rio Piracicaba- Minas Gerais- Brasil- soft pastel)


BAILE DA VIDA- PARTY OF LIFE

 


Vou de verde e vermelho,
Roupa básica repetida.
Uma olhada no espelho
Estou pronto, baile da vida!

I will go in green and red
Basic Clothing, repeated.
A look in the mirror
I'm ready, the party of life!







(Baile da Vida-Venice- IT- watercolor)

quarta-feira, 17 de dezembro de 2025

NETUNO- NEPTUNE

 

Porque para navegar
O ser humano
Precisa de calmaria e
De tempestade,
De sofrer e de se alegrar,
De ansiar,
De esperar,
De acreditar e
De lutar,
Netuno assumiu então,
Com plenos poderes,
Todo o controle dos mares
Para lhe dar
Estas oportunidades!

Because to navigate
The human being
Needs calm and
Storm,
Suffer and rejoice,
Yearning,
Expectation,
Believe
And fight,
Neptune then assumed,
With full powers,
All the control of the seas
To give him
These opportunities!






(Netuno, Lazio- IT- soft pastel)

CONFUSÃO- CONFUSION

 

Sou atordoado e confundido 

Por formas novas,

Em efusiva oferta de cores,

De gestos e de significados

Que nada tem a ver

Com a procura

Dessa minha história!


I am stunned and confused

By new forms,

In an effusive offer of colors,

Of gestures and meanings

That have nothing to do

With the search

For this story of mine!






(Confusão, Montes Claros, Minas Gerais, Brasil, watercolor)

terça-feira, 16 de dezembro de 2025

IMPERMANÊNCIA- IMPERMANENCE

 


Seja porque as condições do clima são severas,

Seja porque os pichadores são eternos,

Que se revela a impermanência da vida!


Whether it's because the weather conditions are harsh,

Or because the graffiti artists are eternal,

That reveals the impermanence of life!




(Impermanência, Montes Claros, Minas Gerais, Brasil, soft pastel)


segunda-feira, 15 de dezembro de 2025

DAQUI NINGUÉM ME TIRA- NOBODY CAN TAKE ME AWAY FROM HERE

 

Eu nasci aqui,
Todas as minhas lembranças
Vivem aqui.
Daqui não saio.
Daqui ninguém me tira!
 
I was born here,
All my memories
Live here.
I'm not leaving here.
Nobody can take me away from here!





(Casa Rua Dr Veloso, Montes Claros, Minas Gerais, Brasil, watercolor)

domingo, 14 de dezembro de 2025

O FIM- THE END

 

Você nunca me deu valor,
Sempre me ignorou.
Nunca demonstrou alegria
Em me ter a seu lado!
Nunca entendeu os meus problemas
E, muito menos, me estendeu a mão,
Para resolvê-los.
Primeiro você, depois eu,
Sempre!
Foi melhor assim,
Estamos conversados!

You never valued me,
You always ignored me.
Never showed joy
To have me by your side!
Never understood my problems
And much less, he held out his hand,
To solve them.
First you, then me,
Ever!
It was better this way,
It`s all!








(Estamos Conversados- soft pastel)

sábado, 13 de dezembro de 2025

LUGAR- PLACE

 


Tem gente feliz
Que mora neste lugar.
Não menos afortunado,
Entretanto
É aquele que é feliz
Porque, simplesmente sabe,
Que este lugar existe!
 
There are happy people
Who lives in this place.
No less fortunate,
meantime
It is the one who is happy
Because, simply knows,
That this place exists!






(Lago de Garda- IT- watercolor)

quinta-feira, 11 de dezembro de 2025

CAMINHO EM Y- PATH WITH Y

 


A jornada é sempre muito fria.
E também difícil.
Acho que para mostrar isso
É que existem
Os caminhos com saídas
Em Y.

 

The journey is always very cold.
And also difficult.
I think to show it
is that there are
The paths with exits
in Y.





(Santo Stefano di Sessanio- Aquila- IT- soft pastel)

SAGRADAS- SACRED

 

Encontros e desencontros,
Alegrias e tristezas,
Acertos e desacertos,
Em profundo silêncio,
Elas guardam
Tudo que veem,
Assim as casas abrigam
As vidas dos homens.
Por isso são sagradas.
 
Meetings and disagreements,
joys and sorrows,
hits and misses,
in deep silence,
they keep
Everything they see,
So the houses shelter
The lives of men.
That's why they are sacred.







(Bagnone- Lunigiana- Toscana- IT- acquerello)

GRATIDÃO- GRATITUDE


Aos que seguraram
Minhas mãos
Nos primeiros passos,
Aos que comigo foram
Crianças, jovens, estudantes
E profissionais,
Aos que riram comigo,
E sofreram comigo
As incertezas do viver,
Aos que, por simples expressão de Deus,
Me fizeram alvo
De sua compreensão e bondade,
Aos que me deram
De graça, o que lhes faltou,
Sim, a todos estes, 
O reconhecido dever
De minha gratidão!


To those who hold
My hands
In the first steps,
To those who went with me
As children, youth, students
And professionals,
To those who laughed with me,
And those who suffered with me
The uncertainties of living,
To those who, by the simple expression of God,
They made me target
From your understanding and kindness,
To those who gave me
For free, what they lacked,
Yes, to all of those,
The recognized duty
Of my gratitude!







(Arcomagno- San Nicola de Arvella- IT- watercolor)