segunda-feira, 17 de novembro de 2025

AQUI JAZ- HERE HE LIES

 

Posso dizer que aqui jaz
O homem com dupla face.
Pois sua guerra e sua paz
Sempre ditaram o seu disfarce.

Posso dizer que aqui descansa
Um homem que já não vive
Pois o plano alto que é a segurança,
Vem com a angústia da queda livre.

Posso dizer que aqui adormeceu,
Isto lhe pareceu o melhor.
Com o som da água ele esqueceu
Tudo aquilo que viveu de pior!

I can say that here lies
The double-faced man.
For your war and your peace
They always dictated their disguise.

I can say that here rests
A man who no longer lives
Because the high plane that is security,
It comes with the anguish of freefall.

I can say that here fell asleep,
This seemed to him the best.
With the sound of the water he forgot
Everything that lived the worst!








(Kilt Rock- Skye Island- Scotland- soft pastel)

OLHOS- EYES

 

Com o tempo

As janelas se fecham

Como uma casa sem olhos.

É isto é para sempre,

Pois eles têm seu próprio tempo

De ver e observar!


In time

The windows close

Like a house without eyes.

This is forever,

For they have their own time

To see and observe!





(Casa Perdida na Rua Alagoas, Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil, watercolor)

domingo, 16 de novembro de 2025

ARITMÉTICA DO DIA A DIA- ARITHMETIC OF EVERYDAY LIFE

 

Na aritmética do dia após dia,

As contas sempre estão em desacerto.

Assim sorte terá aquele,

Que ao final de tudo,

O psicólogo e o psiquiatra

Conseguirem ajudá-lo

A zerar a quantidade 

Dos erros que se somaram!


In the arithmetic of everyday life,

The accounts are always out of order.

So lucky will be the one,

Who, at the end of it all,

The psychologist and the psychiatrist

Manage to help him

To balance out the total

Of the errors that added up!




(Cidade Nova, Belo Horizonte, MG, soft pastel)


CORES- COLORS

 

A gente espalha em tudo
As cores que tem por dentro.
Com vivas cores tento,
Ser alegre, apesar de mudo!

 
Vermelho, azul, amarelo,
Persigo a oculta alegria.
Busco algo, quem diria
Dela, o seu dissimulado elo!


We spread it all over
The colors inside.
With vivid colors I try
Be cheerful, despite
Being  mute!


Red, blue, yellow,
I chase the hidden joy,
I`m looking for
something, who would
say,
Hers, her desingenuous bond!









(Portofino- Riviera Italiana- Liguria- IT- watercolor)

sábado, 15 de novembro de 2025

APÓS A CHUVA- AFTER RAIN

 

Depois da chuva vejo o gratuito espetáculo,
De luzes e cores,
Da natureza lavada!
 

After the rain I watch the free show,
Of lights and colors,
From washed nature!





(Após a Chuva, Av José Cândido da Silveira, BH, MG, watercolor)

ROTINA DE SER- ROUTINE OF BEING

 

A rotina de meu ser
Tem janelas esquecidas
Tem portas escuras
E inesperadas barras
De ferro.
Tem um caminho de descida,
De onde, uma vez percorrido,
O retorno ao princípio
Há de ser cobrado
Em desfazimento,
Potencial devolução
Da energia,
De tudo que foi caminhado!

The routine of my being
Has forgotten windows,
Has dark doors
And inexpected bars
Of iron.
There`s a way down
whence, once traveled,
The return to the beginning
must be charged
Of undoing
Potential return
Of energy,
Of everything that was walked!







(Pontremoli- Toscana- IT- soft pastel)

sexta-feira, 14 de novembro de 2025

A ESTRADA CONTINUA- THE ROAD GOES ON

 

A estrada continua,
Ainda tem algumas curvas
E há ainda o quê percorrer.
Me resta ainda o prazer
De apreciar a paisagem
Pois ainda há luz
No outono desse meu dia!
 
The road goes on,
It still has some curves
And there is still a long way to go.
I still have the pleasure
to enjoy the landscape
'Cause there's still light
In the autumn of my day!






(Bom Repouso- MG- soft pastel)