sexta-feira, 8 de maio de 2026

DESERTO- DESERT

 


Os endereços vão ficando difíceis,
As conversas, escassas,
Não dão tempo ao muito que contar...
Podemos ter até como certo,
Lentamente, sem perceber,
A cada qual lhe espera
A vida
Com o seu deserto!


The addresses are getting difficult,
The conversations, scarce,
Do not give time to much to tell ...
We can take it for granted,
Slowly, without realizing it,
Life is waiting for all of us
With its desert!







(Red Desert- Oregon- Wyoming- soft pastel- trabalho com base em foto de Dave Showalter)

LINHAS RÁPIDAS- FAST LINES

 

Linhas rápidas
Fizeram-me o favor
De juntas,
Posarem na vertical,
Permitindo este instantâneo.
Antes do retorno
Ao que lhes é natural,
Deitadas,
Na horizontal.

Fast lines
Did me the favor
All together,
Posing vertically,
Allowing this snapshot.
Before returning
To what is natural to them,
lying,
Horizontally.











(Vigário da Vara, Santa Bárbara - MG- aquarela)

quinta-feira, 7 de maio de 2026

NOTURNO- NOCTURNE

 


Quando o tempo se vai
Vem tudo que é noite.
O triste ou alegre se esvai
Não há lugar para o deleite.
 
Assim vive-se o noturno
Que não nos deixa engano
É chegado então o turno
Acaba tudo que é mundano!
 
When time goes by
Came all of the night.
The sad or happy fades Away
There is no place to delight.
 
This way we live  the night
That bring us no mistake
Then the turn has come
No more what is mundane! 




(Costa Amalfitana- IT- watercolor)

DÉJÀ-VU

 


Esta estrada é sem fim,
E aqui me faz voltar.
Dona do “déjà-vu” em mim,
Acho que ela é circular!
 
This road is endless,
And here it takes me back.
Owner of the “déjà-vu” in me,
I think it's circular!

 





(Estrada Sem Fim 4- Betim- MG- soft pastel)

quarta-feira, 6 de maio de 2026

MADRUGADA- DAWN

 

Cedo, de madrugada, eles acordam

E, tendo participado dos seu sono

A noite toda, estão prontos,

Ao vivo e a cores,

Os problemas do dia a dia!


Early, in the middle of the night, they wake up

And, having participated in their sleep

All night long, they are ready,

Live and in color,

For the problems of everyday life!






(Madrugada, Montes Claros, Minas Gerais,Brasil, soft pastel e guache)

terça-feira, 5 de maio de 2026

CANTARIA- MASONRY

 

Ficarei estático
Perfilado,
Assim o mundo me colocou.
Eu sou pedra de alvenaria,
E dela faço parte.
Para poucos é que restou,
Em lugar da cantaria,
A glória
De ser, em pedra,
Obra de arte!

I will be static
profiled,
So the world put me.
I am masonry stone,
And I'm part of it.
For a few it’s left,
Instead of stonework,
The glory
To be, as stone,


Work of art!




(Mozzano- IT- watercolor)

segunda-feira, 4 de maio de 2026

LUZES DO OCASO- LIGHTS OF SUNSET

 


As luzes e as sombras do ocaso

Anunciam o fim do dia.

De um tempo, 

Ou de algo que aconteceu.

São fracas estas luzes,

E sábias,

Pois iluminam as pessoas

Nos tempos finais

Dos seus viveres.


The lights and shadows of sunset

Announce the end of the day.

Of a time,

Or of something that happened.

These lights are weak,

And wise,

Since illuminate people

In the final days

Of their lives.






(Mata do Horto na Tarde de Inverno, Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil, watercolor)